Переворот - Страница 28


К оглавлению

28

— Без сомнения, — проговорил Великий Координа тор. — Информацию о секретном центре тасконцев ты получишь первым.

— Благодарю, — сказал офицер. — Я уверен, что мы победим врага. Никакой пощады изменникам!

— Возьми с армейских складов взрывчатку и заложи ее в разных частях Чанкока, — бесстрастно приказал вождь. — Если очистить подземные коммуникации от шпионов не удастся — уничтожь город. В твоем распоряжении ровно трое суток. Я устал от тревожных ожиданий. Это, разумеется, крайняя мера. Тасконцы тут же оповестят жителей планеты о совершенном преступлении. Начнутся волнения и стихийные выступления, не исключена гражданская война…

— Флот наверняка перейдет на сторону мятежников, — заметил полковник. — Бои развернутся по всему Алану, погибнут сотни тысяч людей.

— Прекрасно, — спокойно произнес правитель. — Наша перенаселенная планета нуждается в чистке. В возникшем хаосе людям будет не до меня. А мы, тем временем, укрепим резиденцию, сделаем ее неприступной. Когда страсти улягутся, в кратчайшие сроки наведем порядок. Заодно избавимся от неблагонадежных граждан. Новый мир, новые законы. Захватить Алан Таскона не в состоянии и потому пойдет на переговоры. Естественно, на моих условиях.

— Но ведь у них окажутся наши звездные крейсера! — удивленно воскликнул Стил.

— Чепуха, — иронично вымолвил Великий Координатор. — Без топлива, запасных частей и ресурсов корабли, станции и базы превратятся в бесполезную кучу металлолома. Чтобы подготовить кадры и перестроить промышленность противнику потребуются десятилетия. Не стоит забывать и об угрозе внешнего вторжения. Поверь, они прибегут к нам на поклон. Надо лишь выиграть время. Ради высшей цели я готов превратить в руины половину городов планеты. Невелика потеря. Главное сейчас сохранить власть. Запомни это, Стоун.

Экран внезапно погас, и в кабинете воцарилась зловещая тишина. Закрыв глаза, офицер пытался представить цепь грядущих событий. Адские взрывы, груды дымящихся развалин, миллионы испуганных израненных людей. Ужасные слухи мгновенно облетят страну. Аланцев охватит паника и общественная истерия. Официальная версия о техногенной аварии народ не успокоит.

Непосвященные выступят против правящего режима. Между бунтовщиками и полицией вспыхнут кровавые стычки. Из-под контроля выйдут города и целые провинции. Вмешательство армии лишь усугубит ситуацию. Звездный флот поддержит мятежников. Чем закончится конфликт предсказать трудно. Хорошо хоть вождь не сомневается в успехе.

О судьбе простых граждан полковник не беспокоился. Ему было на них абсолютно наплевать. Куда важнее, что будет с самим Стилом в разгар войны. Найдется ли место Стоуну рядом с правителем? Вопрос отнюдь не праздный. В любом случае дополнительная страховка еще никому не мешала. Нажав на кнопку годографа, офицер приказал адъютанту:

— Немедленно соедини меня с майором Бартоном.

Лейтенант тотчас выполнил распоряжение начальника. На экране появилось новое изображение. Длинный тоннель, тусклое освещение, серые мрачные стены. Откуда-то доносились громкие команды, отборные ругательства и хлюпанье воды под ногами. На звуковой вызов откликнулся небритый сержант в полевой форме с окровавленной повязкой на голове.

— Слушаю, — устало проговорил штурмовик.

— Это полковник Стоун, — жестко сказал Стил. — Дайте сюда Бартона!

Боец тут же вытянулся в струну и мгновенно выкрикнул:

— Господин майор, вас, срочно…

Секунд через десять к походному голографу подбежал Рой. Он тяжело дышал и доложить обстановку сразу не сумел. Правое плечо его бронежилета опалено, на щеке отчетливо видна свежая ссадина. За спинами подчиненных офицер не прятался и шел вместе с разведчиками. В смелости Бартону не откажешь.

— Мы прорвались в центральную ветку, — наконец произнес майор. — Обнаружили два тайника с оружием и семь выходов на поверхность. Бьемся за каждый метр пространства. Сопротивление врага нарастает с каждым часом. Пару раз наблюдатели замечали вдали гравитационные машины. Еще немного и…

— Я понял, — оборвал товарища Стоун. — Зачистку продолжать и днем, и ночью. Оставь за себя толкового офицера и возвращайся в управление. Есть срочное задание, которое я могу поручить только тебе. Говорить о нем нельзя даже по секретным линиям связи.

Рой удивленно и растерянно пожал плечами. Оставлять своих людей в самом пекле операции аланец не хотел, но выбора у него не было. Обсуждать приказы он не привык. Выключив голограф, майор подозвал командира батальона. Короткий инструктаж, и Бартон отправился к полковнику.

До здания управления Рой добрался необычайно быстро. Транспортный компьютер предоставил высоко поставленному офицеру службы безопасности свободный коридор. Электромобиль ни разу даже не притормозил. Спустя всего полчаса Бартон вошел в кабинет начальника. Стил жестом указал майору на одно из кресел. Отложив документы в сторону, Стоун внимательно посмотрел на Роя и тихо сказал:

— Сегодня у меня состоялся нелегкий разговор с Великим Координатором. Правитель больше не может ждать. Результаты нашей борьбы с тасконской разведкой его не вдохновляют. Риск слишком велик. Чанкокское подполье должно быть разгромлено любой ценой. Твоя догадка оказалась верной. Вождь отдал распоряжение разрушить город.

— А люди? — взволнованно спросил Бартон.

— Это война, — развел руками полковник. — Потери в ней неизбежны. Великий Координатор тщательно взвесил все плюсы и минусы. Другого решения проблемы не существует. Ты ведь не сомневаешься в целесообразности данных действий?

28